Thursday, October 17, 2024

Language Of Confusion: Per-, Part VI

There’s still more to look at from the Proto Indo European per-, forward. Quite a lot more, actually.
 
First, we’re going to look at prompt, which showed up in the mid fourteenth century as a verb, then the early fifteenth century as a noun and adjective. It comes from the classical Latin promptus, prompt or ready, which is from the verb promere, to bring forth. The pro literally means forward (from per-, of course), and the rest is emere, to take. Prompt is to take forward. I’m not sure if that makes sense or if my brain broke.
 
There’s also protest, which I believe I looked at with test words a very long time ago. It showed up in the fifteenth century meaning a pledge or declaration, then meaning a statement of disapproval in the eighteenth century, then a formal declaration of being against something in the nineteenth, and finally what we use it for in 1942—that recently! It’s from the Old French protest (not at all surprised protest is French), with the pro meaning forth or before, and the rest meaning testify. A protest is testifying before. I guess.
 
Next, how about prophet, which is very old, having shown up in the late twelfth century. It’s from the Old French prophete/profete and classical Latin propheta, and they of course took it from the Greek prophetes. Pro again means before, while the rest is from the Greek phanai, to speak. Prophets speak forward.
 
Prodigal showed up in the sixteenth century meaning lavish or wasteful, from the French prodigal and Late Latin prodigalis. That’s then from the classical Latin prodigus, lavish, with the pro- meaning forth, and the rest from the verb agere, to set in motion or act. Not sure how it got to lavish and wasteful from there, but apparently it did.
 
Finally today: approximate. It showed up as a verb in the fifteenth century and an adjective two centuries later, from the Late Latin approximatus, and its verb form approximare, to come near to. The a- comes from ad-, to, and the rest is the classical Latin verb proximare, to approach. That’s then from prope, near, from the PIE propro, on and on, from per-. And that’s how on and on leads to approximate.
 
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
Orbis Latinus

Tuesday, October 15, 2024

From The Spamfiles

Spam week! Let’s see how they’re trying to scam me now.

Message from Blanca Saunders, saying Final Reminder, search on Google equal sign Make dollar emoji thirty nine over n over, two fifty to five hundred dollars per days
So much to get into here. Honestly, the “days” thing is an annoying mistake, but I am offended at the use of n apostrophe in place of and.

Message from Live as you Age, join members getting AARP benefits, only twelve dollars for your first year with automatic renewal
…Just how old do you think I am?

message from tread v n r j q d a a m l i y z e s, saying you have won an Pittsburgh tool set, today you’ve been chosen to receive…
I don’t remembering entering all these contests where I’ve won an toolset, but they just keep coming in.

message from CashApp, saying you received a direct deposited seven hundred fifty dollars, Congratulations! You’ve been selected…
Wow! I was selected to received a direct deposited of $750 from an app I never even signed up for! Miraculous!

A new Tumblr follower, virtual starlight kid, with an untitled blog full of half naked women.
The most annoying part of this is that Virtual Starlight Kid sounds like a real Tumblr name, and I wish it was mine.

Thursday, October 10, 2024

Language Of Confusion: Per, Part V

We’re back looking at the Proto Indo European per-, forward, which shows up in a lot of places.
 
First this week, prime, which showed up in the late fourteenth century from the Old French prime and classical Latin primus, first. That’s actually from the Proto Italic prismos, from the PIE preis-, before, which of course is from per-. Now that’s a very sensible etymology.
 
Then there’s premiere, which didn’t show up until 1889 in reference to the first performance of a play. It was taken directly from premier, which premiered (couldn’t resist) in the mid fifteenth century and meant first until 1711 when it was used to mean the “first minister of a state”. It’s from the French premier, first, and that’s also from primus, big surprise. Every other prime word is from primus, too, like primal, which showed up in the seventeenth century through the Medieval Latin primalis, and primary, in the fifteenth century.
 
We also have prior, which showed up in the early eighteenth century directly from the classical Latin prior, before. So. Not much change there. It’s from the Proto Indo European prai- and prei-, which of course are from pre-. Really didn’t change much. A religious prior is also related, from the Middle English priour and before that, the Medieval Latin prior, a superior officer. And that’s from the Latin prior. I do see the relationship between superior and before, though it’s weird that the noun version of the word came through English, and appeared likely before the other one.
 
Next is proud. It comes from the Old English prud, Old French prud, Late Latin prode, and classical Latin prodesse, to benefit. The pro- part is from per, while the esse part is to be, which would make this to be forward. Hm. Anyway, related to that is the word prowess, which showed up in the early thirteenth century meaning an act of bravery. It’s from the Old French proece, which happens to also be from prud. Prowess and proud are related. Who knew?
 
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
University of Texas at Arlington
Tony Jebson’s page on the Origins of Old English
Old English-English Dictionary
Dictionary of Medieval Latin
Orbis Latinus

Tuesday, October 8, 2024

Real Horror

I remember when spiders were the worst thing I was scared of.
Panel 1, I’m with a friend, and they say “What’s with the doom and gloom? It’s Halloween season! Horror movies! Scary stories!” Panel 2, I say, “The election is less than a month away, Panel 3, they’re blank, Panel 4, with a concerned look on their face, they say “...That’s too scary.”
It’s putting a damper on the season, I can tell you that much.

Thursday, October 3, 2024

Language Of Confusion: Per, Part IV

We still have plenty of words left that are descended from the Proto Indo European per-, forward.
 
First of all, paradise. It showed up first in late Old English specifically referring to the garden of Eden, and it comes from the Old French paradis, Late Latin paradisus, and the Greek paradeisos. Interestingly enough, that actually comes from Avestan origin—Avestan being an Arabic language in the third and fourth centuries—and in fact the modern Arabic word firdaus means paradise. So Avestan had the word pairidaeza, enclosure or park, where pairi- means around and is from per- while the rest is from diz, to make or form a wall.
 
Pardon showed up in the fourteenth century, from the Old French pardon/pardoner, Medieval Latin perdonum, and Vulgar Latin perdonare. The per is of course form per, through in Latin, and going through something is going forward, I guess. The rest of the word is from the classical Latin donare, to give, the origin word of donor. To pardon is to give a gift. Through.
 
Next, paramount, which showed up in the mid sixteenth century from the Anglo French/Old French paramont, which is also from the Latin per plus amont, which means upward or upstream (and is the origin of amount). Paramount is through upwards. I guess something paramount is upwards of everything?
 
Paramour is weirdly funny. It showed up in the early fourteenth century, from the Anglo French/Old French par amour, and you know the par is from per, while the rest is from amare, to love. Paramour is to love through. The funny part? Originally, paramour was used to refer to Jesus—by women—or the Virgin Mary—by men. Make of that what you will.
 
Promise showed up in the fourteenth century from the Old French promesse and classical Latin promissum, promised. The verb form is promittere, with the pro- from per- and the mittere meaning to send or release—the origin of mission, a word I looked at a very long time ago.
 
Finally today, we’ll look at pristine. It showed up in the mid sixteenth century, but back then it meant primitive or earliest period, not meaning pure until 1899—and back then, it was slang that educated people would not use to mean something like untouched. It’s from the French pristin, and classical Latin pristinus, which actually means former or original, with the pri- meaning before in Old Latin (and from per of course). The takeaway here? Pristine is slang! If you use it to mean pure or untouched, you’re using it wrong!!!
 
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
University of Texas at Arlington
Tony Jebson’s page on the Origins of Old English
Dictionary of Medieval Latin
Encyclopaedia Britannica
Fordham University
Orbis Latinus
BrightHub [https://www.brighthubeducation.com/]

Tuesday, October 1, 2024

October Goals

Okay, somehow it’s October, don’t know how that happened. Ha ha, a month left until the election, I’m fine, I’m totally fine, we’re not all going to die if it goes the wrong way or anything.
 
I can’t remember what I was supposed to be doing last month.
 
September Goals
1. Find something new to write that actually interests me.
At long last, I found something that I really want to write! Yay!
 
2. Edit something old to post on my other site. Luckily I have tons of options.
Getting around to it. I’m pretty sure I know what I’m going to go for.
 
3. Try to read some more. Maybe this will help me recharge.
Definitely didn’t do this as much as I’d like. I wish I had a few more hours in the day.
 
And now for October…
 
October Goals
1. I’d like to get another 30K down in my new project. Of course now my laptop has decided to randomly not type the R Y U I O and P letters. You wouldn’t believe how long it took me to get that sentence out. Ha ha this is giving me an aneurysm.
 
2. Hopefully find some time to edit an old project.
 
3. Actually get back to editing my last WIP.  Not sure I’ll have time though.
 
That’s the plan. What do you want to do? Are you glad the weather is changing?

Thursday, September 26, 2024

Language Of Confusion: Per-, Part III

Once again, we’re looking at the words descended from the Proto Indo European per-, forward. Now that we have the prefixes out of the way, we can look at some of the words that grew out of them.
 
First, protocol. It showed up in the mid fifteenth century (also spelled prothogol and prothogall), from the French prothocole and Medieval Latin protocollum, and guess what? Back then it meant prologue, then a draft of a document, the minutes of a meeting, rough draft, diplomatic document, and finally in French, the “formula of diplomatic etiquette”. Which English picked up for use in 1896, and not really meaning proper conduct until 1952. Anyway, that protocollum comes from the Greek protokollon, with the proto- from the prefix meaning first, and the rest from kolla, which means… glue. Yeah, protocol is “first glue”.
 
Next, prone showed up in the fifteenth century, from the classical Latin pronus, which figuratively means prone and literally means bent forward. And that’s believed to be taken from the pro- prefix, which means forward. Being prone is being bent towards something. Sometimes literally!
 
A little more surprising is approach. It showed up in the fourteenth century from the Anglo French approcher, Old French aprochier, and Late Latin appropiare. The a- prefix is from ad, to, and the rest is from propiare, come nearer, related to the classical Latin prope. Prope is then from the PIE propro, even further, and that’s from per-, forward. To approach is to get nearer to. Rapprochement is actually from the same place. It showed up in 1809, from the French rapprochement, where the re- means back or again and the rest is the abovementioned aprochier. Rapprochement is near again… ment.
 
Reproach is weirdly different. It showed up in the mid fourteenth century from the Anglo French repruce, Old French reproche, and its verb form reprochier, which looks quite similar to the approach one. One possibility is that’s from the Vulgar Latin repropiare, with the re- meaning opposite of, and the rest from prope, near, which doesn’t quite make sense (this is etymology after all). Another theory is that it’s related to the classical Latin reprobus/reprobare, to reject, with the probare being the origin word of prove. And what word did we start this whole series with? Yes, so either way, reproach is from per-.
 
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
Dictionary of Medieval Latin
Encyclopaedia Britannica
Fordham University
Orbis Latinus

Tuesday, September 24, 2024

From The Spamfiles

Yay! I missed this.

Message from Barbara dot spies at t online saying you have a new online document
“Barbara spies” I’m sure she does, which is why I’m not giving her any info.

Two different messages, one from second followed by a lot of random letters saying I have won an (yes, an) Flex 4-tool combo kit, claim your brand new free… The second is from spoil followed by a lot of random letters saying I have won an (yes, an again) Makita 6-piece combo kit, you have been chosen to participate…
More free tool sets. It really bothers me that they’re using an in front of consonants. What is up with that?

Message from Diego Hernando, saying your first 7 figure account is waiting, two hundred fifty to five hundred dollar per days, you have been invited to use…
$250-$500 per days. 🙄 How many days? Probably around five hundred.

Two more messages from Diego Hernando, one saying New, exploit Amazon’s “reviews system”, again promising two fifty to five hundred dollars per days, and Hey, let’s face it, before it cuts off; the second says Last Chance, Access Leonardo AI powered AI 4K video creator app
Diego really isn’t giving up. But he’s involved with AI, so he’s worse than a scammer, he’s a total scumbag thief.

Comment left by Aviator, saying Gratitude for the valuable insights you shared. Your post was truly enlightening! Unravel mysteries of the Aviator game through our blog posts.
Aviator game? I’ve never heard of it. He also failed to make it in any way sound interesting. This is why you work on your elevator pitches, people.

Thursday, September 19, 2024

Language Of Confusion: Per-, Part II

We’re back once again looking at the Proto Indo European per-, which means forward, and is a part of a lot of words. This week: all the prefixes it’s part of.
 
First is pro-, which means forward, toward the front, before, taking care of, and in place or behalf of, all of which are kind of related to forward—and it can be a word on its own, either short for professional or the opposite of con. All of them are from the classical Latin pro, which means for as well as pretty much any of the definitions I gave you for the pro- prefix up there. Obviously that’s from the PIE per-, but also related is the prefix per- (shouldn’t be surprising). Per- usually means through or thoroughly and tends to be part of words that are of French and Latin origin. It’s from per, which is taken from Latin, and again, from the PIE per-.
 
We also have pre-, which also means before. It’s from the Old French pre-, Medieval Latin pre-, and classical Latin prae (means before, and is a seldom used prefix in English). That’s from the Proto Indo European peri-, which is just another form of per-. And speaking of peri-, that’s from here, too. It’s actually a prefix used in words of Greek origin and means around or enclosing, literally meaning about. And that’s from per-, because forward—or in front of—is about near something.
 
And we can’t forget para-, another Greek prefix. Para means despite in Greek, or in spite of, although, or than. And yes, it’s from per-. Something para- is near or metaphorically forward. The final prefix we’re going to look at is proto-, and yet again, it’s mostly in front of words of Greek origin, and from the Greek proto, which means first. Something that’s first, is forward. Thankfully that one’s simple.

Tuesday, September 17, 2024

Coming Back

I’m back on the internet, with all the horror that brings.
Panel 1, I’m sitting in front of my computer, and I say, “My internet detox is done. I guess it’s time to check out the news. Maybe things have gotten better.” Panel 2, I’m looking at the screen with my eyebrows pulled together and the captions say tap-tap-tap, scroll-scroll, Panel 3 is the same with scroll-scroll, then Panel 4, I say, “Nope, somehow everything’s worse.”
Wouldn’t it be nice if things somehow stopped being awful for a while?

Thursday, September 12, 2024

Language Of Confusion: Per-, Part I

This series is going to be super long, because the Proto Indo European per-, forward has spawned a LOT of words, most of which I’ve never looked at before. So it’s going to be busy, is what I’m saying.
 
First, the word that sent me down this rabbit hole: prove. It showed up in the thirteenth century from the Old French prover/pruver, from the classical Latin probare, to prove, which is from the PIE pro-bhwo, being in front, and that pro- is from -per. Proving is putting stuff in front? I guess I can see it on a figurative level. Proof is pretty close, showing up in the same century but from the Anglo French prove/preove, Old French proeve/prueve, and Late Latin proba, which is then from probare. There doesn’t seem to be a real reason for the V to F thing, other than some words (relief, belief) just do that. Fun fact, proof in use of alcohol is from 1705, because its degree of strength was tested (or proven).
 
Similarly, there’s approve, which showed up in the fourteenth century. That was aprover in Old French, and approbare in Latin, so there really hasn’t been much variation over the years. With the prefix ad- meaning to, approbare is literally to forward something, and figuratively it means to test something, which I guess would move it forward. There’s also improve, which showed up in the late fifteenth century, actually meaning to increase income, which of course leads to things improving. It’s from the Anglo French emprouwer, which is a mix of the prefix em-, which is causative here, and prou, which means… profit. And that’s not the end, either. Prou comes from the classical Latin prode, again, profit, the origin word for proud.
 
Yes, proud is related. It comes from the Old English prud/prute, also just proud. That’s from the Old French prud, from the adjective prouz (which actually means brave or valiant), which is from the Latin prode. And there’s also probe, which showed up in the early fifteenth century specifically meaning a flexible rod for exploring wounds or body cavities (ew). It was taken directly from the Medieval Latin proba, which is from probare. Because you’re testing the body. With a probe. Again, ew.
 
One more for today, profit, which was already mentioned a few times. It showed up in the mid thirteenth century from the Old French profit/profit and classical Latin profectus, growth, so yes, it does not come directly from the Latin word for profit. Profectus is from the verb proficere, to make progress, with facere meaning to do and the pro meaning forward, taken from per-.
 
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
Dictionary.com
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
Tony Jebson’s page on the Origins of Old English
Old English-English Dictionary
Dictionary of Medieval Latin
Fordham University
Orbis Latinus

Tuesday, September 10, 2024

September Goals

Well, I’m back on the internet, and I think we can all agree that’s a mistake. Though really, it’s the internet that’s the mistake. Just… all of it. Anyway, goals or whatever.
 
August Goals
1. Actually attempt to find more writer spaces and beta readers this month.
Like I had the energy to do this. I barely have the energy to talk to all the people I already know.
 
2. Find something that seems fun to work on.
Eh, kind of. I’m still feeling burnt out on everything, though, and it’s a process to getting back to normal.
 
3. Birthday. I’m looking forward to it with some trepidation. Did you know the bakery that makes my favorite cake had a fire and is now closed? And there’s no news as to when they’ll open again?
Miraculously, something went right this month and the bakery opened just two weeks before my birthday.
 
And now for September…
 
September Goals
1. Find something new to write that actually interests me.
 
2. Edit something old to post on my other site. Luckily I have tons of options.
 
3. Try to read some more. Maybe this will help me recharge.
 
This is what I hope to do this month. What do you want to do?

Thursday, September 5, 2024

Vacation Photos #4

My bed, with a huge lump under the blanket.
Where’s Bluey? And where did that mysterious lump in the bed come from?

Underneath the blanket is Bluey the cat. Shocking.
Another mystery solved. I’ll be back next week. Probably. If I’m not, you’ll probably read about what I did on the news.

Tuesday, September 3, 2024

Vacation Photos #3

Bluey the cat asleep on my bed, stretched out so she's very long.
Bluey still seems so small, and yet when she stretches out…

The corner of my bed, with Peaches curled up asleep, barely visible beyond the quilt and pillow.
I spent ten minutes looking for Peaches before I realized she was tucked away in the corner of my bed.

Thursday, August 29, 2024

Vacation Photos #2

My cats Peaches and Bluey sleeping on my bed.
There are Peaches and Bluey, doing the only activity they enjoy doing together: sleeping on my bed. Well, Bluey likes doing lots of activities, but they mostly involve jumping on Peaches’s head, and she’s not so fond of that.

The blue sky with a V of geese flying through.
Spotted these guys outside, honking as loud as they possibly could as they headed north. It’s probably too hot for them here.

Tuesday, August 27, 2024

Vacation Photos #1

A wild strawberry in my back yard, a small, red berry among leaves and grass.
I keep finding these outside, and apparently they’re wild strawberries. They’re edible, but kind of bland and not sweet at all. Definitely go for real strawberries.

An orange hunk of fungus hanging from a cedar tree.
Look at this hunk of disgusting. A bunch of them were growing in the cedar tree outside—it’s called cedar apple fungus, named so because it jumps from cedars to apple trees. So nasty.

Thursday, August 22, 2024

Language Of Confusion: Food!

I actually etymologized food already, so I’m just going to skim it a bit as there are many other words to look at.
 
Food comes from the Middle English foode/fode, Old English foda, and Proto Germanic fodon. Feed is from the Old English fedan, and both of those are from the Proto Indo European pa-, to feed, the origin of such words as pastor. And pester.
 
Similarly, there’s fodder, which is from the Old English fodder, Proto Germanic fodram, which is from pa- as well. Then there’s forage, which showed up in the early fourteenth century, from the Old French forrage, from fuerre, hay or straw, which is from the Frankish fodr, food, another word from fodram. Foray showed up in the late fourteenth century, and it’s actually Scottish in origin, and it’s thought to be from the Middle English forreyer, from the Old French forrier, another word from forage.
 
You know what else is related? Fur. Yeah. It showed up in the late fourteenth century, first meaning the lining of a garment, not meaning an animal pelt until a century later! It’s from the Old French forrer/fourer, from fuerre, except here it means sheath or scabbard instead of hay. But it’s still also from the Frankish fodr, which makes me think that it’s just another word that somehow has two completely different meanings. Also please note that foster is from pa-, too. It’s from the Old English fóstrian, from fostor, food or nourishment, from the Proto Germanic fostra-, from -a-. You foster something with food.
 
How about some words that actually start with pa-? Pantry showed up in the early fourteenth century, from the Anglo French panetrie (which literally meant bread room), Medieval Latin panataria, and classical Latin panis, bread, from pa-. Bread is the main food for pretty much everywhere. Funny enough, antipasto is from pa-, too. It didn’t show up in English until 1929, from the Italian word, where the anti- means before and pasto means meal or food. And pasto just happens to be from the Latin pascere. So you might be thinking pasta is from the same place. Ha ha, no. Not even a little. Pasta is from the same word as quash.
 
There’s one more word we’re going to look at, and like always, I save the best for last. That word? Company. Yes, it has pan in it, but can it really be related to pantry? It showed up in the mid twelfth century, from the Old French compagnie, Late Latin companio. That word is made up of com, with, and that panio is from panis. Company—or companion—is someone you have bread with.

Thursday, August 15, 2024

Language Of Confusion: Pest

Brought to you my cat Bluey, who just scratched me. Because she’s a pest.
 
Pest showed up in the mid sixteenth century, a little after pester, which it seems to not be related to. It’s from the French peste, which means plague or pestilence, and its origin before that is unknown—though I want to add that pesky is actually thought to be related to pest, too. Then there’s pester, which is not related to pest and actually originally meant to clog or entangle, not meaning to annoy until a few decades later, probably because of the word pest. It’s short for the French empestrer, to put in an embarrassing situation, from the Vulgar Latin impastoriare, to hobble an animal, and that’s a mix of the prefix im-, meaning in, and the Medieval Latin phrase pastoria chorda, to rope an animal. In classical Latin, pastoria means pastoral, so like a pastoral animal, with a rope around it. And that’s pester.
 
And of course that’s where pastor, pasture, and pastoral come from. Pastor showed up in the late fourteenth century meaning a shepherd, and figuratively a minister. Pastoral showed up in the early fifteenth century, and pasture also from the fourteenth century. Pasture is from the Old French pasture, from the Late Latin pastura, and that’s from the classical Latin pastus, grazing, from the verb pascere, the origin for all of these words that means feed. That’s from the Proto Indo European pa-, to protect or feed, the origin for a bunch of other words I’ll have to etymologize at some point. Maybe next week.
 
The TL;DR here is that pest is probably not related to pester, and pester is related to pastoral. Because etymology.
 
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
Dictionary of Medieval Latin
Encyclopaedia Britannica

Tuesday, August 13, 2024

Escape Artist

There’s a rip in the screen door.
Panel 1, Bluey the cat in front of the screen door, Panel 2, Bluey pushes her way through the rip in the door, Panel 3, Bluey sits outside, alarmed, and from inside I yell “Hey! Get back in here!”, Panel 4, Bluey jumps on to me as she realizes she’s scared of being outside, and I say, “Why do you keep trying to get outside? You hate it here!”
Bluey, foiled once again by the fact that she doesn’t have a single thought in her head.

Thursday, August 8, 2024

Language of Confusion: Numerous

Number showed up in the fourteenth century meaning a sum, and then a century later meaning an arithmetic figure. It comes from the Anglo French noumbre, Old French nombre, and classical Latin numerus (origin of numeral, by the way, while numerous is actually from the classical Latin numerosus). That’s from the Proto Indo European nem-, assign, allot, or take, and you know that has a bunch of unexpected descendants.
 
First of all, anything that ends in -nomy, such as astronomy. That word actually showed up way back in the thirteenth century (so yes, it’s older than number), from the Old French astrenomie, from the classical Latin astronomia, and that of course was taken from the Greek astronomia. That was taken from astronomos, where astron means star and the nomos means law or regulation. Astronomy is star law. And since nomos is from nem-,  star number isn’t entirely incorrect either.
 
How about a word that looks like number but can’t possibly be related? By that I mean numb, which showed up in the fifteenth century, meaning deprived of feeling or powerless, but also taken or seized—fun fact, the B at the end didn’t show up until the seventeenth century. It’s from the Old English niman, to seize, which, yes, is from nem-. So the take version of nem transformed into seize, which transformed into numb. Because I guess you’re “seized” if you’re without feeling.
 
But even crazier, nomad is from the same place. It showed up in the mid sixteenth century from the French nomade, which was taken from the classical Latin Nomas, which is what they called the nomads in Arabia. It’s taken from the Greek nomas, nomad, from nomos, which… yes, like astronomy. Except in this case, the nomos specifically refers to land allotted—like nem-.
 
Finally today, nemesis. Really. It showed up in the late sixteenth century from the Greek god, which is taken from the word for righteous anger, or the distribution of what is due. It’s related to nemein, distribute or allot, which is from nem-. So because the anger is distributed righteously, we have nemesis.
 
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
Tony Jebson’s page on the Origins of Old English
Old English-English Dictionary
Fordham University

Tuesday, August 6, 2024

August Goals

Well, July was absolutely awful. It started with a bank error, proceeded to a presidential upset that I fear skews the election towards the party that wants to kill me, and now my doctor is leaving the practice I go to and now I have to get a new one and keep my fingers crossed that they’ll do their job property. Ha ha, everything is terrible. Needless to say, I haven’t been focusing much on my goals.
 
July Goals
1. Work on notes from beta readers. It looks promising so far.
Hey, at least I got this done before the world went to hell.
 
2. Find more beta readers and writer places. Please, just don’t make me have to go on Discord. Unfortunately it seems every other social media is dead now.
Did not even attempt this. Did not have the energy.
 
3. Sigh. Once again, update my etymology pages. I keep hoping they’ll update Blogger so it doesn’t suck any more, but fat chance of that happening when it took them a month to fix the problem with links.
Somehow the least odious portion of the month, and that’s saying something.
 
I never want July to come back. I can only hope August is better…
 
August Goals
1. Actually attempt to find more writer spaces and beta readers this month.
 
2. Find something that seems fun to work on.
 
3. Birthday. I’m looking forward to it with some trepidation. Did you know the bakery that makes my favorite cake had a fire and is now closed? And there’s no news as to when they’ll open again?
 
Ugh, I just want this year to be done.

Thursday, August 1, 2024

Language Of Confusion: Meter, Part II

Time to once again look at the words related to meter, which are all from the Proto Indo European me-, to measure. Last week was the normal ones. Well, relatively.
 
Like I said last week, month is related to it. In fact, I’m pretty sure I’ve etymologized this word before, not that I remember when. It comes from the Old English monaþ, which is just month with a letter for -th. That’s from the Proto Germanic menoth, which is from menon-, the origin word for moon. I think it’s common knowledge that a month is about equal to the cycle of the moon, so it makes sense it comes from there. Moon itself is from the Middle English mone and Old English mona, which is also from the Germanic menon-. And that’s from the PIE me-, to measure, because it is a measurement of the moon’s phases. That didn’t quite work out for calendars, but the name stuck.
 
And it shouldn’t be a surprise that measure is from the same place, too. It showed up in the early fourteenth century as a verb (spelled mesuren, actually) and earlier in the thirteenth century it was a noun, however back then, the words referred to moderation before it came to mean taking a measurement. The words are from the Old French mesurer/mesure, from the Late Latin mensurare and classical Latin mensura. That’s from the verb metiri, to measure, which is more obviously related to meter and is from me-. So Latin dropped the T and put in an N, then French dropped the N, too.
 
There’s also immense, which you can kind of see—immense means great beyond measure. It showed up in the early fifteenth century from the classical Latin immensus, same meaning. Mensus means measured, and is from metiri as well, while the prefix is from in and means not or opposite of. Immense is the opposite of measured.
 
Then we have dimension. It showed up in the late fourteenth century, from the classical Latin dimensionem. Like the previous word, the second half is from metiri, and here the prefix dis is probably intensive, because it usually means apart, away, or not, and that really doesn’t make sense. A dimension is a measurement of something finite, let’s leave it at that.
 
The last word we’re going to look at is meal, but in this case, it means the food occasion, not ground grain, which I have to inform you is not related at all. Meal showed up in the late twelfth century from the Old English mael, which means a meal, a measure, or a mark in measurement, so you can see how it’s related. It’s from the Proto Germanic mela, which is from me-. Apparently because a meal is a fixed (or measured) occasion, it is related to measure.
 
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
University of Texas at Arlington
Tony Jebson’s page on the Origins of Old English
Old English-English Dictionary
Orbis Latinus

Tuesday, July 30, 2024

From The Spamfiles

This is quite a bit less depressing than everything that’s going on in the world.

Message from Blanca Saunders (again), saying respond ASAP and an emoji with heart eyes, two fifty to five hundred dollars per days, please answer, we must hear from you now
Obvious Scam Sign #1: the “per Days” thing, which is just bad grammar; Obvious Scam Sign #2: the heart eyes emoji, which, come on, weird; Obvious Scam Sign #3: the amount it pays, which is an actual living wage and almost no job pays that.

Message from Meta, saying Facebook, please verify your account, we’ve noticed some unusual activity! Then the number 6500 and the word Hi, and everything is bolded
The unusual activity is that I don’t have a Facebook account.

Message from Diego Hernando, saying Profit Immediately with FaceSwap’s Exclusive Holiday Special! Then it also says two fifty to five hundred dollars per days
Since I shouldn’t have to go through the obvious scam signs again, I’ll just speculate what FaceSwap might be. Is it like the movie Face/Off? I never actually saw that one.

Message from USA Wild Seafood Af. saying Save fifteen dollars on wild caught fish to your door, introducing the Seafood Delivery Service You…
They catch the fish and immediately drive it to your door. Save fifteen dollars!

A text message from a random number saying Review a debit of $480 on your account, then giving me a totally not suspicious link to click
Love that it’s a dot au domain. I guess this is the Australian Peoples Credit Union, which isn’t much use to me.

Thursday, July 25, 2024

Language Of Confusion: Meter, Part I

Boy, does this word show up in a lot of places.
 
All versions of meter, whether poetic or a unit of distance, ultimately come from the same place, though interestingly, it seems like the poetic meter is actually the first version to show up in English sometime around the fourteenth century, while the unit didn’t appear until the eighteenth century. The words come from the classical Latin metrum, which means meter in the sense of measure, from the Greek metron, which is traced back to the Proto Indo European me-, to measure. So a meter is a measure. And though you might think that mete is somehow related, no, it’s not even a little.
 
What is related is any word that ends in -meter or -metry. The former means an instrument for measuring—so a thermometer is an instrument for measuring temperature, a barometer for measuring pressure—while the latter means process of measuring. Geometry, for example, is -metry plus Gaia of all things, making geometry literally the process of measuring land. Similarly, symmetry, which showed up in the mid sixteenth century, is from the Latin symmetria, where the syn- means together and the rest is from metron. So a measure together. There’s also metronome, a musical time keeper, which showed up in 1815. It’s not exactly from meter, instead taken directly from the Greek metron, with the addition of the PIE root nem-, assign, allot, or take.
 
Also from meter is semester, which didn’t show up until 1827 meaning a period of six months (it seemed a lot longer in school). It’s actually German in origin, though that was taken from the classical Latin semestris, from the phrase cursus semestris, a semester (or six month) course. That mestris is actually from mensis, month, which is from me-, but we’ll get more into that next week.
 
Finally today, commensurate. Which isn’t really used much these days, but means corresponding in magnitude. It showed up in the mid seventeenth century from the Late Latin commensuratus, which is a mix of the Latin com, together, and mensura, a measure. Commensurate is measuring together? Wait, isn’t that just symmetry?
 
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
Orbis Latinus

Tuesday, July 23, 2024

Sunday Afternoon

So the announcement Sunday afternoon made my brain BSOD with fear as this racist, sexist country will never elect a black woman as president even if she is competent and totally capable of doing the job and the alternative is a senile, child-raping convicted felon.

Some of us actually don't want to die and want people who aren't cis, straight white men to have rights, too. If you're not voting for the democratic candidate no matter who it is, fuck you, you're killing me. I hope you suffer as much as conservatives want me to suffer.

Thursday, July 18, 2024

Language Of Confusion: Wait, Part II

The second and final part in looking at the origin of wait, the Proto Indo European weg-, to be strong or lively. Most of last week was easy to see how wait could be related. This week… not so much.
 
I’ve actually done most of these words before, but all of them a long while ago and their relation to wait has to be expanded upon. For example, wicked of all words. It showed up in the thirteenth century  from wick—not like a candle wick but rather an old way of saying wicked that has nothing to do with wicks. It’s from the Old English wicca, which means… witch. And you know that’s where witch comes from, too. Before that, it’s thought to be related to wigle, divination, which is from the Proto Germanic wikkjaz, necromancer, and that word is from weg-. I guess a necromancer is making things lively, as it were.
 
Next, there’s surveillance. It didn’t show up until the early nineteenth century from the French surveillance, monitoring. That’s from the verb surveiller, to watch, which is a mix of the prefix sur-, over, and veiller, to watch, which is from the classical Latin vigilare, the origin word for vigil. Vigil is from weg-, so that’s how surveillance is related to vigil and wait, but not survey.
 
The only one of these words I haven’t already looked at is velocity, and that one isn’t even definite. It showed up in the early fifteenth century from the classical Latin velocitatem, speed, which has an uncertain origin. It may be from vehere, to ride (the origin for vehicle) or it may be right from weg-. Since weg- meas to be lively, I could see it being true, more so than wait. But you know etymology doesn’t make sense.
 
Finally, vegetable. Yeah. Already done that word, too. It showed up in the early fifteenth century, coming from the Old French vegetable, Medieval Latin/Late Latin vegetabilis, and the classical Latin vegetare, to vegetate. That’s from vegere, to grow, which is from weg-. That “to be lively” thing is quite literal here.
 
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
Tony Jebson’s page on the Origins of Old English
Old English-English Dictionary
Dictionary of Medieval Latin
Orbis Latinus

Tuesday, July 16, 2024

From The Spamfiles

I love these posts. They’re so easy. Spam is one item always in abundance.

Message from Meta, saying Facebook: Please verify your account. We’ve noticed some unusual activity! - 9932
It’s spam, but probably doesn’t steal as much personal information as Meta does.

Message from Amazon ID, saying Suspend, followed by a series of letters and numbers, then in the actual message is even more random letters and numbers
I guess they’re trying to tell me my account is suspended? It’s hard to tell since most of it is just random letters. If you’re going to spam, at least make it clear.

Message from mizmos251 at mizmos dot com, no subject, and then a ten digit number in the message body
Mizmos! It’s just fun to say.

Message form Malik SEO with a Guest Post Proposal, saying I hope this email finds you well. I am reaching out to inquire about the possibility…
I am immediately suspicious of any one wanting to put a guest post on my blog. I have like three followers. Clearly they don’t know what they’re doing.
 
Message from a random number saying Free Msg: Since this unusual purchase is large we have blocked the transaction. If not verified visit… then a shortened link
Free MSG! Get your free MSG here!