Continuing on our journey of
words descended from the Proto
Indo European root ag-, to drive, draw out, or move. These
ones have a G in them, but not ag-.
First, we just did navigate, so
I’m not going to go into all the details again, but it showed up in the late sixteenth century, about fifty years
after navigation. The navi- is
from nau-, the Proto Indo European word for boat,
and the rest is from ag-, to drive out or move. To navigate is to drive a boat.
Next, for something completely
different, is prodigy, which showed up in the mid fifteenth century meaning a portent, not meaning a person until the seventeenth century. It’s
from the Old
French prodige and classical
Latin prodigium, prodigy or portent.
The pro- means forth or before, and the -igium
is thought to be from agere, to act.
“To act before” makes sense for a portent, but it’s a little more confusing
when in reference to a person.
And there’s ambiguity, which
showed up in the fifteenth century,
while ambiguous showed up about a century later.
Both are from the Old French ambiguite and classical Latin ambiguitatem,
which is just ambiguity,
from the verb ambigere, to surround.
Ambi- is from ambhi-, around, and the
rest is from agere, meaning ambiguous is to act around. Okay, this one’s
totally lost on me.
If you want a word that doesn’t
even have an A in it, there’s cogent, which showed up in the mid seventeenth century from the French cogent.
That’s from the classical Latin cogentem, compelling,
from the verb cogere, to force or literally to drive together. See, the com- means together, and the rest is from agere, which also means to drive. Driving something
together makes it cogent. Somehow.
Finally today, a very old word:
synagogue. It showed up in English in the late twelfth century,
from the Old French sinagoge, Late Latin synagogal,
and Greek synagoge.
The syn- is a prefix that actually means together,
and the rest is from agein, to put in motion, from ag-. A synagogue is
to drive together, as in an assembly. It’s also not the Hebrew word for synagogue,
just the Greek loan-translation of the actual word used. And now it’s the
English word for a Jewish house of assembly.
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
Orbis Latinus
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
Orbis Latinus
Quite the variety words connected today.
ReplyDeleteA prodigy acts before the age when they should be doing the thing. It sorta, kinda makes sense in my head. But it could just be that I'm a little out of it today.
ReplyDeleteSo hard to believe that these very different words with such a wide range of meanings all come from the same root!
ReplyDelete