All these words come from the Proto Indo European leue-, to wash, just like
laundry. You might be scratching your head at some of them, though.
First of all, deluge showed up
in the late fourteenth century,
meaning a great flood, and specifically the one in the Bible. It’s from the Old French deluge/deluve,
which is from the classical Latin diluvium,
flood—so
Old French for some reason changed the V to a G. Anyway, diluvium is from the
verb diluere, to dilute or wash away,
the prefix dis-, away, and the rest from
lavare, to wash, from leue-. A deluge washes things away.
Speaking of dilute, it shoed up
in the mid sixteenth century meaning
to weaken or remove the strength of, and not meaning to water down liquid until
a full century later. It comes from the classical Latin dilutus, which
means diluted,
and is just the past participle of diluere. So yeah, dilute and deluge come
from the same place.
And now for a word that either
makes no sense or perfect sense: lavish. It showed up in the mid fifteenth century from the Old French lavasse/lavache,
which meant a torrent of rain and is from lavare. So how did it get from wash
to bestowing profusely? Well, to lavish is to wash in gifts. Apparently. Yeah,
I think it’s weird, too.
Lotion showed up in the
fifteenth century spelled loscion,
a liquid preparation for skin. It’s from the Old French lotion, from the
classical Latin lotionem, which means pretty much the same thing.
It’s from the word lotus/lautus, washed up,
which is from lavare. We don’t exactly wash our skin in lotion, but I get how
it came from there.
Finally, the word ablution,
which is not a word we hear a lot. It showed up in the late fourteenth century, meaning it’s older than most of
these words, coming from the classical Latin ablutionem, which just
means ablution.
It’s from the verb abluere, another word for to wash,
a mix of ab-, away, and luere is the same
as what was part of diluere. Well, it makes more sense than lavish.
Sources
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
Online Etymology Dictionary
Google Translate
Omniglot
University of Texas at Austin Linguistic Research Center
University of Texas at San Antonio’s page on Proto Indo European language
Lotion seems like the odd one to me. I have never washed in lotion.
ReplyDeleteI read too many historical fiction books. Ablution is used a lot. Not so much nowadays anymore, though.
ReplyDeleteI've been to camping grounds where the bathroom are called "Ablution blocks". Always makes me giggle...
ReplyDeleteAblution is rare.
ReplyDelete