Did you know there were a lot of
parts that make up the human body? Last week barely scratched the surface.
Today, we’ll be focusing on things from the neck up.
Head
Head comes from the Old English heafod, meaning either top of the body or
a leader (which explains another definition of head). Heafod comes from the
Proto Germanic haubudam, which in turn comes from the
Proto Indo European kaput. Seriously, kaput, which in some crazy way is actually related to the modern word kaput. Anyway, the
reason head spelled with an A when it rhymes with red is because back in the
fifteenth century, when spellings started to matter, head was pronounced “heed”,
so the h-e-a-d actually made sense. Then the pronunciation changed and no one bothered
to update the spelling, because they never do.
Eye
Eye showed up in the early thirteenth century from the Old English ege/eage. It
came from the Proto Germanic augon
and can be traced all the way back to the Proto Indo European okw (think ocular).
Nose
Nose comes from the Old English nosu and Proto
Germanic nusus, and further back the
Proto Indo European nas, all with the
same meaning of that thing on the front of your face. Hm, not much interesting
about this one.
Ear
Ear, like what’s on your head,
not what corn comes from, is from the Old English eare (not too
different) and before that, the Proto Germanic auzon (now that’s pretty different). This one can also be traced to
Proto Indo European, where it was ous-.
The corn ear has a totally different origin, coming from the Old English ear/aeher (where it was a “spike” of
grain) Proto Germanic akhaz, and
Proto Indo European ak, which meant
sharp or pointed (hence the spike). The only reason they’re the same word in
English is because somewhere between Proto Germanic and Old English, we stopped
pronouncing all the letters that made them different.
Mouth
Mouth comes from the Old English muþ (remember, þ is
thorn, one of the forgotten letters; it’s pronounced
like the th in math), where it had basically the same meaning. It comes from
the Proto Germanic munthaz and before
that, the Proto Indo European mnto-s.
Don’t ask me how to pronounce that; I have no idea. But in my head, I can ’t help but think of it as “Mentos”.
Wow. I find the etymology of the
words for body parts entirely too interesting.
Sources
Tony Jebson’s page on the
Origins of Old English
Funny how we can trace back to see where English went so wrong...
ReplyDeleteI'm seeing mentos in that too....
ReplyDeleteSo, you're saying that head got caught up in that great vowel shift of...when was that? It was called the great vowel shift, wasn't it?
ReplyDeleteThese posts are always so interesting. And a little scary too...
ReplyDelete