Saturday, May 30, 2020

Coffee Table


More adventures of “My Mom Actually Did This”.
This is like eighty percent of my interactions with her.

Thursday, May 28, 2020

Language Of Confusion: Fish, Part III


This should be the last part. Unless I find some that I missed.

Eel
Eel comes from the Old English ael, which is just eel, not surprisingly. It comes from the Proto Germanic aelaz, but no one knows where it came from before that as there are no similar words in non-Germanic languages. It’s still more of an explanation than we’ve had for some of these words.

Carp
Carp—as in the fish, not like you’d carp about something orally, which is not related—showed up in the late fourteenth century from the Old French carpe and Vulgar Latin carpa. That’s actually thought to also be Germanic in origin, as there is a Gothic word, karpa, that’s a word for a fish. Pretty much the only thing they’re sure about is that it’s not related to the talk/speak version of the word.

Mackerel
Mackerel showed up in the fourteenth century from the Old French maquerel, yet another word with an unknown origin. Some people think that it’s from the classical Latin word macula, which means spot, because of the spots on the fish, but they aren’t sure, and weirdly enough there’s actually another Old French definition for maquerel where it means agent, broker, or pimp. That one might just be a homophone, but there’s also a theory that people named the fish because of its spawning habits or something.

Guppy
Guppy is a relatively recent word, having shown up in 1918, when it became popular as an aquarium fish. It’s actually called that based off the man it was named for, Robert John Lechmere Guppy. So because that’s his name, that’s why we call it Guppy.

Perch
Now, perch has more than one definition, but a perch that something sits on or to perch on something is not related. The word for the fish first showed up in the fourteenth century as perche, from the Old French perche—and since a perch that something sits on is also spelled that way, the word confusion goes back at least that far. But that perch is from a Latin word for pole (pertica), while the fish is from the classical Latin perca, their word for the fish, and it’s not related to pertica in the slightest. It’s actually from the Greek perke, their word for perch, from perknos, spotted, from the Proto Indo European perk-, speckled or spotted. Definitely nothing to do with poles.

Sources
Tony Jebson’s page on the Origins of Old English

Tuesday, May 26, 2020

From The Spamfiles


It’s spam day!

YOU ARE EVEN MORE BLESS WHEN YOU DO IT IN ALL CAPS.

What does “Lend Flare” even mean? Like, the lend part I get, it’s a loan, but flare??? Are the loans on fire????????

Ah, yes, Pornhub with a 0 instead of an o and two u’s. That’s the proper spelling. Anyone who says otherwise about this million dollar company everyone has heard of is a liar.

😲😨😱

I shoved the gas credit card into the tank but it didn’t make the car go. Help.

International monetary! Get your international monetary here! You want international monetary, you’ll get no better deal!

Sometimes I just feel like being nonsensical back at the spam.

Thursday, May 21, 2020

Language Of Confusion: Fish, Part II


There are a lot of fish out there. I’m not even getting to all of them, just the ones I’ve heard of.

Shark
Shark showed up in the mid sixteenth century, but the first thing it says after that is it’s of “uncertain origin”. Apparently the word came about when a sixteenth century ship captain brought a shark back to London—go check out the link to the Etymology page and you’ll see an excerpt from a handbill where it’s referred to as a “sharke” in Olde English Speake. While shark as someone who preys on others is first noted at the very end of the sixteenth century, one theory is that it actually appeared first and then the fish was named so, while another theory is that it was taken from a Mayan word, xoc, which may have been their word for it. Now, sharks did have a name in English before then, but it was tiburon, from the Spanish word for shark, tiburón. And these days it’s also a town in California.

Trout
Trout comes from the Old English truht, which of course just means trout. It’s thought to be from the Old French truite and Late Latin tructa, which is then thought to be from the Greek word troktes, a word for a kind of fish. It’s actually from the word trogein, to gnaw or eat, and that can be traced to the Proto Indo European tro-, from tere-, to rub or turn. A word we’ve gone over before. Extensively.

Pike
I was going to look at angler here, but then I found out it’s just angle with an R at the end. How boring. So, pike. This one isn’t terribly strange either, but it’s still amusing. It showed up in the earlyfourteenth century, and it’s named for the polearm people use as weapons. See, the fish has a long, pointed jaw. It’s also influenced by the French word for pike, brochet. Yeah, nothing too crazy here.

Cod
Cod is fairly old, having shown up in the mid fourteenth century (it actually appeared as part of a last name a century before that), and is another one from an unknown origin. This one is kind of weird because there is another cod, and that’s part of cod piece, but there’s no known link between the words. That word is from the Old English codd, which meant bag or pouch (and yes, it referred to a certain part of the male anatomy), and while there have been weird etymology links before, that doesn’t seem to be where the fish came from.

Bass
Speaking of words that have more than one meaning and aren’t related at all, we have bass. The word for the fish showed up in the fifteenth century as a corruption of the Middle English baers. That’s from the Old English baers, a fish, from the Proto Germanic bars-, sharp and Proto Indo European bhar-, point or bristle. Apparently the fish’s dorsal fins look like bristles. And of course the musical bass is not related. That’s a whole other kettle of fish.

Ahem. So to speak.

Sources
Tony Jebson’s page on the Origins of Old English

Tuesday, May 19, 2020

From The Spamfiles

Spam time, yo.


Sometimes spam comments really do make you feel better. I found you with the treasure I was looking for.

Look, it’s the local flirt. If I was to pick an emoji reaction for this it would be 😬

Frankly, even if it was from the real Federal Reserve Bank, I’d be noping out hard. I feel dirty even having it in my spam box.

Okay, there’s so much to enjoy here. First of all, “Good Morning My Dear”, such an excellent way to start what’s supposed to be an official notification. Next is the fact that they call it both a winning prize and an inheritance fund. Like, make up your mind! Third is just the fact that they make “overdue” into two words. I guess they don’t have a grammar check on their computers.

“respond to this offer”?!! Don’t you boss me!

Mrs. Mary Susan. Such a perfectly real name. Why, I know every member of the Susan family. At least, the Boston Susans. I know nothing of the Westchester Susans.

Saturday, May 16, 2020

Voom

This is a regular problem for me.
As I’ve mentioned before, Peaches has a thing for donuts. Especially Entenmenn’s.

Thursday, May 14, 2020

Language Of Confusion: Fish, Part I


Well, Alex asked, and honestly, I was probably going to look at these sooner rather than later. Might as well do it now. I’m going to stick with the most common names because there are a lot of them.

Fish
The word that started this mess comes from the Old English fisc, fish, and in spite of the C there, it’s actually pronounced the same. The verb fish actually has a slightly different origin word, as its Old English form is fiscian. I guess they liked making things confusing so they dropped the last syllable. Both words come from the Proto Germanic fiskaz, which might be from the Proto Indo European pisk-, fish, which is definitely the origin for Pisces. But I love how they’re not actually sure it’s where fish comes from.

Grouper
Unfortunately, there’s not much known about this word. It showed up in the late seventeenth century from the Portuguese garupa, but where they got it is unknown (it’s possibly South American in origin). However one thing is for certain: it’s not related to group. At all.

Flounder
Flounder showed up in the fourteenth century meaning the fish—the other definition, to flounder, showed up in the sixteenth century, and while it may be from the fish, it’s not definitely known, and obviously the fish came first. The fish comes from the Anglo French floundre, from the Old North French flondre, Old Norse flydhra, and Proto Germanic flunthrjo. That’s from the Proto Indo European plat-, the origin word for flat. A flounder is a flat fish!

Tuna
Tuna is a fairly recent word, having shown up in 1881 from the American Spanish (specifically California) tuna. That’s from the Spanish atun, tuna, which is actually taken from the Arabic tun, which is then from the classical Latin thunnus, which also means tuna. That word certainly went a long route to English. If you’re wondering what we called tuna before… it was tunny. Yeah. That word showed up in the sixteenth century, thought to be from the Middle French thon and Old Provençal ton, which is also from thunnus.

Salmon
Salmon showed up in the early thirteenth century from the Anglo French samoun, Old French salmun, and classical Latin salmonem, salmon. Which, for the record, pronounced the L. Some people think that’s from the verb salire, to jump, and other people think the word is Celtic in origin. Salmon also replaced the previous Old English word for the fish, laex, which is the origin for lox, which is also still used sometimes when referring to it.

I have to say, these were weirder than I expected. I can’t wait to see what next week brings.

Sources
Tony Jebson’s page on the Origins of Old English

Tuesday, May 12, 2020

From The Spamfiles


Yay, it’s time for spam again! I can sense your excitement from here.

Okay, I actually looked this guy up to see if he was real, and no, apparently he’s not. The only John Blairs I’ve been able to find are way older than 25. Seriously, if something’s that easily googled, maybe don’t go lying about it.

Sigh. I could really use five thousand dollars about now.

No, my address is ……………………………………………………

Look at this perfectly legitimate twitter follower. You were made to do hard thinks.

Why are there bombs? Why are there always bombs on these??? WHAT COULD YOU POSSIBLY INTEND BY THAT????? WHY DOES THIS BOTHER ME SO MUCH???????

Now they’re spamming solutions for spamming. Cheers to them for actually picking something I’d want this time for maybe the first time ever.

Thursday, May 7, 2020

Language Of Confusion: Fan-dom


Now, I already did fanatic not that long ago when I looked at words meaning crazy, but quick recap: it’s actually from the classical Latin word festus, which means holiday. The word fan that’s short for that showed up in 1889 as a word for baseball enthusiasts. Now, for the rest of the fan words.

Fancy isn’t related to the above words. It showed up in the mid fifteenth century as fantsy, which is actually a contraction of fantasy. Fantasy showed up in the early fourteenth century meaning illusory appearance, or whimsical notion—the latter of which is what fancy used to mean before evolving to mean imagination, and then in 1751, meaning elegance. For some reason. Fantasy comes from the Old French fantasie/phantasie, from the classical Latin phantasia, fantasy, from the Greek phantasia, imagination. That word is related to phantazesthai, imagine, from phantos, phantom, from phainesthai, literally it seems, from phainein, to show or bring to light. And that one’s traced to the Proto Indo European bha-, to shine. Man, what a rabbit hole that one turned out to be.



Now let’s go back to the other kind of fan, the one you use to cool yourself off with. The noun of the word comes from the Old English fann, while the verb from was fannian, and the words actually had to do with sorting grain. Basically, a fann was something to shovel grain with, and a fannian was the process of doing so. The words come from the classical Latin vannus (there was no v in Old English), which is a fan for, again, sorting grain. One theory is that the word is related to ventus, wind, which would bring things full circle considering what we use fans for these days. But it also might be another one of these huge coincidences that seem to be eighty percent of etymology posts.

Sources
Tony Jebson’s page on the Origins of Old English

Tuesday, May 5, 2020

May Goals


Well, we survived April. It wasn’t a decade long like March was, but it was at least a few years. I think I spent the entire time screaming. So if you heard a high pitched “AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA” that was me.

Did I have goals for last month? It was so long ago I can’t remember.

April Goals
1. Finish edits for the other WIP so it’s at the point where it’s ready for beta readers.
Unfortunately, I didn’t do this. I wanted to, but every time I opened the file I couldn’t think about anything but the… you know.

2. Finally finish working on the notes I made for WIP’s sequel.
Same as above. Honestly, I’m not blaming myself for this one. It was a really tough month to be a human being.

3. Find a way not to be overwhelmed.
I did do this, although I did it by starting a completely new WIP. Yeah. Well, it was the only thing that distracted me.

That was April. Now for May.

May Goals
1. Get to 50K on the new WIP. Since I’m already at 10K and I just started a week ago, this shouldn’t be a problem.

2. If I have the time, keep working on my old projects that I really shouldn’t abandon.

3. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA. This really isn’t a goal. Just something I needed to get out.

What are you doing this month? Stay safe out there (or preferably isolated in your homes).

Saturday, May 2, 2020

Masking


I can’t even make up something as insane as the actual conversations I have with my mom.
The only lie about this is it was by text. It just seems kind of pointless to do just that in a comic, though. Also the mask she got for me is black, so she really does know what I like after all.