Showing posts with label cadaver etymology. Show all posts
Showing posts with label cadaver etymology. Show all posts

Thursday, June 20, 2019

Language of Confusion: Whatever The Case May Be, Part III


Okay, this is the last week of looking at words related to case (situation), the one that’s from the Proto Indo European kad-, to fall. Prepare for things to get weird.

First, occasion showed up in the late fourteenth century from the Old French ochaison/occasion, from the classical Latin occasionem, opportunity. It’s from the verb occidere, which means things like fall down or go down (one definition even has it at to kill). The o- is from ob-, down, and the -cidere comes from cadere, to fall. So that part makes sense, although I’m lost on how it got to “opportunity”. Oh, and the word Occident is from the same place. Considering that word means “western part”, I’m even more confused.

Next, cadence. It showed up in the late fourteenth century, meaning rhythm in prose or verse, coming from the Middle French cadence, and Old Italian cadenza—conclusion of a movement in music. That’s from the Vulgar Latin cadentia, from the classical Latin cadens, falling, from cadere. So because the end of a musical movement is “a falling”, we have cadence. Also related is the word cadaver, which showed up in the late fourteenth century from the classical Latin cadaver, a dead body, and wow, we didn’t change that word at all in nearly seven hundred years. Anyway, it’s thought to be from cadere in the sense that when someone is dead, they fall down. They’re a cadaver.

That also leads us to the next words we’ll be looking at. Decay showed up in the fifteenth century, from the Anglo French and Old North French decair and Vulgar Latin decadere. That’s also the origin word for decadence, which seems to just be the same word with de- in front of it, but of course it’s not. It showed up in the sixteenth century meaning deteriorated condition—it wasn’t until 1970 that things changed to meaning highly self-indulgent! Also, it was first used that way in reference to desserts. Anyway! Decadence comes from the Medieval Latin decadentia, decay, which is from decadere, to decay, with de- meaning apart or down. It’s to fall apart. Well, I do fall apart in front of a dessert…

Sources

Thursday, October 20, 2016

Language of Confusion: Grave Situations, Part III

Wow. I’ve been talking about death a lot lately. Welp, here’s more!

Corpse
Corpse has kind of an unusual story. It showed up in the mid sixteenth century. Originally the P was silent and it didn’t used to have an E at the end. Kind of like the word corps. Which happens to be where corpse comes from. Really. Corps showed up in the late thirteenth century—before that it was cors, an old word for body. It comes from the Old French cors, body/person/corpse, and classical Latin corpus, also body (it’s where corporeal comes from, obvs). And they used to pronounce the P, so we can blame French for getting rid of it for some dumb reason. Although I think the silent S might be on us.

Cadaver
Cadaver first showed up in the early sixteenth century from the classical Latin cadaver, which means…cadaver. Okay, not much imagination in this one. It’s origins before that are unclear, but it’s thought to come from cadere, fall, which kind of makes sense since a dead body is a fallen one. So we finally got one that’s not totally frigging weird and it only took eight words.

Carcass
Wow. We have a lot of words for dead body. Carcass showed up in the late thirteenth century from the Anglo French carcois. Before that it’s the Old French charcois (roughly the same meaning) and Anglo Latin (that’s the first time I’ve mentioned that language on this blog) carcosium, dead body. So yeah. This one just kind of popped up from nowhere.

Sources